Hoppala! Was machst du den hier?
Du hast dieses Level noch nicht erreicht.
[ Beam mich zu meinem Level ]
Du bist nicht eingeloggt - Noch keinen Account?
Jetzt kostenlos registrieren und die härtesten Rätsel der Welt lösen.
Achtung!
Deine Level's werden nicht gespeichert.
Derzeit verzweifeln 16 Geeks an diesem Rätsel.
Du musst diesen Tipp nur einmalig freischalten und kannst ihn immer wieder ansehen.
Hast du keine Bits mehr? Hier bekommst du welche.
Du bist nicht eingeloggt - Noch keinen Account?
Jetzt kostenlos registrieren und die härtesten Rätsel der Welt lösen.
Dieses Rätsel wurde als erster von Tull68 gelöst
An diesem Level versuchten sich bisher Geek(s).
Insgesamt gaben sie 7549 Versuch(e) ab.
Kommentare
Du bist nicht eingeloggt - Noch keinen Account?
Jetzt kostenlos registrieren und die härtesten Rätsel der Welt lösen.
maulwurfn
Deborah
Lehnwörter aus dem Nahuatl im Deutschen sind z. B. Avocado (aguacate in Mexiko, aus ahuacatl – in den 50er Jahren nannte man sie noch „Eierfrüchte“, da ahuacatl auch „Hoden“ bedeutet), Chili (chilli), Kojote (coyotl), Ozelot (Ocelotl), Schokolade (xocolatl), Kakao (cacahuatl, eigentlich aus einer Maya-Sprache), Tomate (tomatl) und Axolotl.
Sprachcode ISO 639-2: nah
Seehund
ich will einen sinnvollen tip zu diesem rätsel haben ........ sofort
TorstenB
wenn es, wie du sagst, geekme, mehr als ausreicht, was da oben steht, kommen wir dann alleine schon mit den drei suchbegriffen "storch, azteken, nahuatl" ans ziel?
Seehund
na super, jetzt bin ich bei den mayas gelandet
TorstenB
Mit dem Löwen Aslan aus den Chroniken von Narnia hat es wohl auch nix zu tun oder?
vflchris
Dort steht im Topic: "Da brat mir doch einer einen Storch." Aztekenschamanin kommt im Text vor. Nun hab ich bei Wiki nach "Loki" gesucht. Könnte doch nen Ansatz sein ... oder auch nicht ...
TorstenB
"Storch, Reiher und Kranich sind die Vögel der Göttin Holda, sowie der ihr verwandten Göttinnen Freyja und Frigg."
vflchris
http://www.gamona.de/games/loki-im-bannkreis-der-goetter,test-pc:article,196111,page-3.html
Lillith1968
Butter bring es auch nicht
Mary
Nāhuatlahtōlli ist auch falsch
baumi
Ācacalōtl (Jabiru mycteria) ist der einzige storch in nahuatl ^^
doubleo
gute frage aber ka .. das würde uns zumindest sehr weiterhelfen
Seehund
suchen wir eigentlich einen satz oder ein wort oder eine zahl?
knottertan
Deine Antwort: Besser ein Storch in der Hand als ein Azteke auf dem Dach ist falsch
knottertan
Deine Antwort: Die Azteken schaffen sich ab ist falsch
Seehund
zusammenfassung: geekme wurde ein storch gebraten, weil er heraus fand, dass die azteken existiert haben.... dann hat noch einen halben satz gefunden und den dazu gebastelt
Iqu
Übersetz mal "Da brat mir doch einer einen Storch" in Nahuatl und verschwendet eure Zeit
derdroll
Strochschnabel ist ne Geraniumart, aber leider nicht aus Mexiko
TorstenB
storch, reiher, kranich... alles schon durch..
baumi
es gibt 321 wikieinträge die das wort nahuatl beinhalten. mexikanische städte, deren namen dieser sprache entspringen. aber keine hat in der deutschen übersetzung etwas mit storch, braten, verwunderung oder ähnlichem zu tun. die vogelliste in der Huiquipedia brachte auch nix....
MausHH
sehr interessant : Im Dezember 2007 haben Archäologen in Tlatelolco (heutiger Stadtteil von Mexiko-Stadt) die Ruinen einer Pyramide entdeckt. Die auf die Zeit zwischen 1100 und 1200 n. Chr. datierte Pyramide, ist vermutlich älter als jedes andere Azteken-Bauwerk der Region und deutet darauf hin, dass die Zivilisation der Azteken im zentralen Hochland bereits bis zu 200 Jahre früher als bisher angenommen angesiedelt werden muss.
Lucanus
Vogel ohne Ende/Schwanz = Kiwi ,aber
TorstenB
geekme, hat Peachie den punkt am ende des satzes nur vergessen oder gehört das zum rätsel, daß er fehlt?
geekme
Nein, Ihr seht das verkehrt @torsten, ich hab gar nix
Deborah
Nein, geekme. erstens ist es schlechter Stil und 2. fehlt etwas Wesentliches. Die Frage!
TorstenB
geekme, hast du den punkt am ende des satzes nur vergessen oder gehört das zum rätsel, daß er fehlt?
Lucanus
Die Sinfonie in h-Moll, D 759, Die Unvollendete, von Franz Schubert ?
geekme
weil es mehr als aussreicht @Kaelo
derdroll
Freddy Quinn hat zwar über das Tal von Mexico gesprochen , aber ist es auch nicht